Tuesday, November 9, 2010

An untranslatable message prompted by Hofstadter's marvelous book on translation, Le Ton Beau de Marot.


Marot's poem at the center of the book - you really don't have to know French to appreciate it.

Ma mignonne,
Je vous donne
Le bon jour.
Le sejour
C’est prison :
Guerison
Recouvrez,
Puis ouvrez
Vostre porte,
Et qu’on sorte
Vitement :
Car Clement
Le vous mande.
Va friande
De ta bouche,
Qui se couche
En danger
Pour manger
Confitures :
Si tu dures
Trop malade,
Couleur fade
Tu prendras,
Et perdras
L’embonpoint.
Dieu te doint
Santé bonne
Ma mignonne. 

No comments: